![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
shows:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Precis 1 , 2006, C-Print on Aludibond,
137 x 111 cm
|
links: Down Chorus, 2006, 111 x 90 cm,
oben rechts: Forever Me, 2006, 90 x 73 cm, alle C-Print auf
Aludibond
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Im Lindach 1
D-74523 Schwäbisch Hall
T. 0049 (0)791 9413456
mail@vondoering.de
Öffnungszeiten: Di,Do,Fr 11.30 -
18.30
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
links: Three Hundred and Two, 2006, 137 x
111, rechts: Return To Forever, 2006, 111 x 90, alle C- Prints
auf Aludibond
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
links: Donald Trump, 2006, 111 x 90,
rechts: Chicken Lips, 2006, 111 x 90, alle C-Prints uf
Aludibond
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ausstellungen (ausgewählte)
Solo:
2008 Guadalupe Ruiz, Galerie Von
Döring, Schwäbisch Hall
2007 La Bella Suiza, Galeria Rojas
Perez, Zürich
I Feel
It All, Centre de La Photographie, Genève
La
Bella Suiza, Alianza Colombo Francesa, Bogotá
2005 Bogota, Ganga International
Gallery, Bogotá
Let me
entertain you*(Esparcimiento), White Space, Zürich
2004 Series, Alianza Colombo
Francesa, Bogotá
Group:
2008 balls & brains, Helmhaus
Zürich, Zürich
PlattformThema, Voyage d’Artiste, Ferme Asile, Sion
2007 Welt Bilder 2, Helmhaus
Zürich, Zürich
SCOPE
Basel, Kunstwollen, Basel
11.vfg
Nachwuchsförderpreis, Binz 39, Zürich
Plattform07, EWZ-Unterwerk, Zürich
Exposicion Virtual, Galeria Casa Cuadrada,
Bogotá
Artist’s Books: Transgression / Excess, Space
Other, Boston
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Conversation Between Léa Fluck
and Guadalupe Ruiz
Léa Fluck: Your last photographic
series, La Boca del Viento [The Mouth of the Wind], is inspired
on landscapes, like natural foliage portraits of sacred sites
according to the legends of indigenous cultures that inhabited
the surroundings of Bogotá. With this leap into wilder
and not so domestic landscapes, away from the private gardens
and interior décor of living rooms and bedrooms based on
the six social income-levels of your series
“Bogotá D.C.” of 2002, is your work heading
in a new direction?
Guadalupe Ruiz: Yes. I feel the need for
new sources of inspiration. Somehow I need to
“breathe” and try to surprise myself in simple
things. Capturing places is more difficult, since the
representation I pursue is not based on the type of people that
inhabit places. That is why it is not necessary, as is usually
done, to evidence the people who live there. It is a matter of
simply capturing things that are made “naturally”.
I am interested in being able to “photograph” a
place that looks beautiful while not resembling a postcard and
not representing something perfect. Just seeing it as it is. I
am interested in the “mythological” side because it
adds another meaning to these places. There is always a reason
for the indigenous communities to have chosen them. It could be
the altitude, that is, they were located closer to their gods,
or because they had a lake or source of water nearby.
These are fertile sites in every sense of the word.
LF: This is a significant shift since 2004
when, with your Fucking Family series, you inaugurated a period
that would last several years. The members of your family in
Colombia, USA or London became the usual topics of several
picture series, with your father as the main character. How did
you develop this idea? Have you actually finished it?
GR: No. The idea is far from finished; I
simply need to pause, and then continue to capture the images
of my models. A “family album” that is neither too
dramatic nor too intimate, as this bores me and also bores
others. The idea came to me one day after deciding to find out
if anyone in my family was or had worked in the drug trade, as
people always think in the case of Europe. So I began my own
personal investigation and in the end the answer was, yes.
There was a distant cousin of mine who had trafficked somewhat
in the US and was then deported, a long time ago. But he was
still far removed from the family “circle,” so I
decided to focus the project on closer relatives, to do a sort
of parody of what my family could or appear to be, if we were a
family of drug traffickers. I used the clothing and places that
my folks use. I looked for what would get them closer to the
aesthetics of narco culture.
LF: So do you agree with the term
“mise en scène” for your images? Models
appear frozen in their poses, as if in the theater, at times
almost ridiculous. I can’t always tell if this is humor
or all irony. But if you tell me it is parody, that is evident
to me.
GR: No. The truth is I don’t like to
stage. I don’t think it’s is necessary to create
images where everything is strictly calculated. What I do in
general is “play” with whatever is available; of
course I observe the people I intend to photograph at length,
focusing on every detail. I try to “scan” them and
see in them something they like to do. I like them to play a
role that is close to their own personality. For example, I
like my female cousins to look good and pretty in the photos
… Obviously, the Latin nature of my family helps a lot,
since they are always willing and don’t judge or ask why
I do this or that while I work. They always let me guide them
and are ready to participate in my photography projects.
LF: Your mother is always absent from the
images. Can you tell me more about that?
GR: I simply think I can’t do the
same pictures with her around. Every time I ask her to
“pose” for me I realize her face is too kind and
serene for the images I do. So I prefer her as assistant
photographer. She only participated in the first series I did
in Bogotá, called “La Cuarenta,” [40th] in
2000. Actually she is too natural and “mother-like”
for me to make her do things. Just like her, there are many
other characters in my family who don´t
“inspire” me to make them into characters in my
photographs. Either they are too “inexpressive” or
simply don’t hold straight or don’t have a face, a
“countenance” they can convey. They are nervous or
have physical features that don’t fit my way of seeing
things. As for my mother, the thing is I simply see her as my
mother and can´t make a character out of her.
LF: But the opposite happens with your
father, you made him a well-known character, if not the main
figure of the family photos series…
GR: It’s very different with my
father, he is really far too expressive and no one can make him
be quiet. He always has something to say… So I make him
act, make him express himself and he does play his part well
indeed when he is “wearing a tie,” which he
doesn’t need to do every day. But in the end, he shares
the main role in my series with my uncle Gonzalo.
LF: LatinoCall Season 2. Why second
season, where is the first season? Could you explain this title
to me?
GR: The title comes from the name of the
phone cards I used to buy to call my parents in Colombia. The
renowned 10-franc LatinoCall. Now I use Skype. With Season 2 I
tried to give a series approach to my work with my ordinary
models. My father, my uncles: Gonzalo, Augusto, Alfonso and
Ricardo. Cousins: María Paula, Indira, Patricia, Sandra,
Luisa, Alejandra and Lina. Of course, the photos I do with my
sister Ana María can’t be left aside. Then in the
end I realized I’d done several “cycles” or
periods with them and therefore called them Seasons, as with
the TV series.
LF: While self-portraits would appear to
be a logical variation of your work, there are none or very few
of these. When you take photos of your folks, do you seek to
show yourself through them?
GR: Not at all. I don’t use my
models to show myself. I impregnate myself from what I see, and
in my images I seek to tell the stories I’ve been able to
hear about them. The time they have available for me and the
place where they are located also need to be considered.
Basically these are the parameters that most influence the
photographs that can be done. I don´t like to use myself
as a model, even if, modesty aside, I may be photogenic. I
simply don’t think it would be interesting to make an
image of myself. Of course, like all women, if I take a picture
of myself I try to look presentable. But self-portraits are
boring and dull, both for us and for others. The humors of the
soul, I believe, are difficult to translate into images and are
somewhat fake, in my view. These are staged performances and
are not natural. It would have to be someone different from me
who could take a picture of me, for me to feel as if I were
acting. I am not interested in saying “Oh I feel
beautiful!” or “Today I feel sad and maybe tomorrow
I’ll feel more sexy.” In addition, making intimate
diaries with your pictures is more of a woman’s thing.
For me this is just bull shit.
LF: For years you have been going back to
your country for two months every year. You are very creative
there. Aside from the effect produced by vacations, how do you
explain the increased inspiration, or how would you define the
difference between your practice of photography in Europe and
Colombia?
GR: I think there are more interesting
things to see in Colombia. My gaze is somehow full of memories
and images I have stored in my mind for a long time. Physical
distance has allowed me to realize that. It is a matter of the
experiences you have lived in the place where you grew up. This
allows me to more easily translate the codes of the society to
which I belong. Here in Switzerland I’ve always had the
feeling I am lacking something, that I haven’t lived here
long enough –despite the 12 years I’ve been
here– to convey them. In Colombia disorder is more
evident, social contrasts, chaos. Actually it is a kind of
notion of being a “foreigner” that I developed in
the opposite direction. Inspiration would also come if I were
to take pictures in a country other than Switzerland. The truth
is I don’t know why I “freeze” when working
in relation to this country, where I am currently living, but
which is so difficult for me to “feel”
photographically.
LF: You are absolutely against Latin
ghettos and systematic comparisons that can be made of your
work against this Latin American identity, but on the other
hand, this is where you draw inspiration. Is [your] resistance
against having neither a Latin nor a European culture a
strategy or a necessity?
GR: I don’t want to give people the
image they want to see. They have never been in Colombia, but
believe we Latins are all the same. That we like salsa and are
always partying and don´t work. Most of all, that it is
dangerous “over there,” that drugs are everywhere,
the FARC, Ingrid and all those people forgotten in the middle
of the jungle… It’s like in US films, when they
show the bad guys, the bandits in Bogotá, and then go
and shoot the film in a lost little village in Mexico. It is a
cliché. On the contrary, I don’t identify with
Latin culture at all, since it is not enough for me. Living
here in Switzerland has somehow impregnated my made in Colombia
roots. It is that mix, which is not something commonplace, that
what I am emerges from: someone who is half lost, who
doesn’t feel neither truly Swiss nor fully Colombian, for
the stereotype says we are all Latin, jolly latino girls.
I realize I’m not the only who feels
“confused” when going abroad. It is one of those
problems Europe and the US have experienced for a long time,
because, seen from here [Switzerland], no one is going to move
to Colombia or Latin America since nothing is fixed or safe
over there. As graffiti I once saw in the Swiss city of
Fribourg put it, “It is not the country I miss, it is my
parents.” In part my work feeds on this personal
experience. A translation of what it means to have my head here
and my heart over there. My intention is to tell stories, my
own version of the facts, places and people. For me ghettos are
a symptom of insecurity, isolation, and hinder your progress
when you are abroad. Besides, being Colombian is not enough to
make you my friend. And if I want to eat something typical,
talk for hours about how good I feel or how the mentality in my
country is different, I prefer to do it directly in the place.
LF: ¿How do you see your position
as an artist in the Swiss art system?
GR: It is difficult to earn a place within
the system. In this country people have the resources to make
and produce good things. That’s why I have to work
harder, to strike a kind of financial balance that can free my
mind so I can resolutely continue with my work, because, in
spite of everything, I somehow exist in the Swiss artistic
scenario. Other issues to consider are: luck, connections n the
medium, contacts and the good “cards” you have in
your hand. Something less tangible and concrete at times, but
necessary to continue in the system. In any case, I plan to
continue being the same person and reach farther, and simply
live and be satisfied with what I do.
LF: You have a hard side of perseverance,
the “Don’t cry, work!” notion. A small
soldier courageously carrying 20 kg of materials through a lost
village in the middle of a winter night in Zürich. This
has always impressed me about you. That side of you that tells
you: “Go on, get up or die.”
GR: Yes. I think I am a little like my
worse friend or my best enemy. I resemble teenagers who
“form scars” if something is not right. I believe I
am much too critical and “rational.” I am carrying
a load of responsibility weighing at least 45 kilos! Above all,
I think it is a luxury to just take photographs and live and
think about only that. Sometimes, I know it, I am too
realistic.
LF: Yes. You feel a kind of austerity or
punishment. But on the other hand your images usually have a
sexy dimension, with beautiful women posing provocatively, with
femme fatale looks … Why did you choose this style of
female images of greater connotation?
GR: I have always been told this, but it
is something I don’t even remotely wish to evidence in my
photos. I simply tell my cousins to “show” a little
in order to “sell.” And since in general all women
who want to advance in the medium in Colombia have to pose at
least once, for free, semi-naked or naked, for a magazine
called SOHO, I do the same thing, but with less trash. I
don´t know why people always look for sex in images. They
invent it themselves. I am not interested in that. The wild
interpretations made of simple poses make me laugh. On the
other hand I obviously hate to take pictures of children, the
elderly and pregnant women. I don’t like the sentimental
side these images can evoke.
LF: I think colors are always important in
your photographs. Apart from talent and good handling of the
technique, what other treatment do you give them?
GR: Once again, I think my technique is
defined as the “photographic accident.” In other
words, there is a good deal of randomness that makes things
work and imparts my style, for I am far from being a
professional in photographic techniques. With too much
information, I feel the imperfect sense of my images and the
“grain” they have is nullified. I see in color.
Black and white is much more difficult for me to see, and
creates a different set of atmospheres and settings, although I
don’t totally discard it. There is also a part of my work
I translate better with my medium format Mamiya RB than if I
were to use a digital format. For me that is still another
medium and gives me the impression of not letting you see or
control anything. It is a faster and a different way to
produce. Anyway I don’t think it’s just a matter of
the photographer and the type of camera. On the contrary, there
is always a moment between the time when you press the shutter
and when the photo is taken. For me this is what gives
photographs a [particular] touch. When you manage everything,
nothing is free and everything is more rigid and boring.
LF: Regarding style, do you believe your
work allows it to be recognized?
GR: Yes, on the long run, I always seek
the same settings. I am interested in seeing proud, strong and
beautiful people. They must not appear costumed or transformed
into something they are not; on the contrary, I always look in
their closets to find their best outfits. I like to see them
shining in front of the camera, place them in value. The sites
I prefer for my photos are usually very basic and simple
decoration-wise.
LF: What was your first photograph?
I actually don´t remember well. I
started to touch a camera actually here at the ECAL [University
of Art and Design – Lausanne]. Before I did mostly
drawings, since I was interested in the idea of illustrating
children’s stories and graphic design. If I remember
correctly, my first photo must have been something silly. In
any case it was not a self-portrait or a work about anything
special, but rather one of those topics they give you in art
school. It was surely black-and-white and a basic exercise to
learn photography techniques.
LF: Shirana Shahbazi says you have a very
peculiar photographic eye. She won the City Bank Prize with a
photographic series of Iran. Then she radically changed subject
and made more sober and colder images of Western culture:
portraits, still lifes. In what way are you influenced by her
work, which also explores identity issues and fully addresses
North-South issues, in her case East-West issues?
GR: I adore Shirana, I admire her, she
seems honest as an artist and, despite her fame, we have always
had a normal and simple relationship. Beyond this it is clear
to me that everything she does is in another level, what I call
the “big leagues,” like the A, B, C… in
soccer (in Switzerland). In any case, better than anyone else
she understands the situation of having far away origins and
coming to live here without having to join the ghettos. Her
work is even more “charged,” for there is an
enormous difference between East and West. I am interested in
what she does, for she has a valuable work, with content. In
addition, every time she has a show there is something that
surprises me. Obviously she has the means, the connections, the
money to undertake large projects, but above all she has the
drive and every time she goes farther with her topics. I like
the idea of being able to recognize her work always. It is
always clear, concise and reflects her identity.
LF: She is also interested in showing her
photographs in strong exhibitions that ultimately look like
installations. For your show at the Photography Centre in
Geneva your installation was done in collaboration with graphic
designer Regis Tossetti. It allowed the walls to be seen as
pages of a book, with the titles of the works placed in large
letters on the wall-pages. If I remember well, for your
graduation work in Zürich in 2006 you placed a book on a
pedestal, as is done with sculptures in museums. Is this
reference to books inspired by your former desire to become a
graphic designer? ¿How do you think photographs should
be shown, considering their changing, inconstant and mobile
nature?
GR: Yes, I believe it is correct to
explore places in a more graphic manner. Setting the images on
a page seems fair to me, knowing that what I attempt is to tell
my stories. What interests me the most is being able to make
people recall something that they saw in an exhibition, whether
it’s an image, a title, the color of the walls … in
other words, to stimulate at least one of their senses. A space
is like a window display in which to show oneself. On the other
hand, working with graphic designers helps me reflect in a
different way and not see the photographs exclusively.
LF: You never frame your photos and
usually have your prints be mounted on aluminum. Is this to
avoid a filter between the image and the viewer or is it for
financial reasons?
GR: It is simply a financial matter. But,
anyway, I like the idea of being able to make a poster, a
print, to turn my icons into images. I like mounting on
aluminum because it gives a clean appearance. In Colombia
I’ve had the opportunity of mounting my photos on wood,
the popular [Colombian] retablo and it works well for certain
images. In addition, it gives the impression they are objects
since they are placed over a wooden frame. The problem is that
this technique is unknown in Switzerland. But in any case I
think that simple things look better, and that’s why I am
an addict of what in French is called franc bord, that is,
where you can see the full image with no margins.
LF: In 2007 you made your first video, Air
Break. It is a short documentary about your uncle Gonzalo
Cifuentes, a former airplane pilot who dreams of opening a gallery
in his apartment to show his own works. These are very colorful
paintings of various types of airplanes. What motivated you to
do this?
GR: I wanted to let one of my star models
speak. Gonzalo, the “anti-model,” as he defines
himself: “I am skinny, bald, but what happens is, my gaze
is very honest…” In addition, he always has a
thousand stories to tell about his airplanes, and every time I
visit his home he has changed something. It may be the color of
the walls, the color of the background of the paintings, the
materials on which he paints... Just like with him, I would
like to make a series of sketches with my usual characters.
Something simple that somehow provides a general view of each
one of them. I want them to tell me a really interesting story
that ultimately has no heads or tails. This gives more clues to
those who are interested in my work and they can collect more
information and images, so they think that in the end
everything has a certain logic and is real. If pictures are
worth a thousand words, videos are worth much more!
.
On-line interview conducted between April
25 and 27, 2008 by Léa Fluck, assistant curator of the
Swiss Cultural Centre in Paris.
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||


